Es decir, ¿de verdad te gusto? | I mean, you really did like me? |
¿Así que de verdad te gusto? | So you really like me? |
Si de verdad te gusto, veré que puedo hacer con lo del kimono. | If you really do like me, I'll see what I can do about a kimono. |
¿De verdad te gusto más que Walt? | You really like me more than Walt? |
¿De verdad te gusto, no? | You really do fancy me, don't you? |
¿De verdad te gusto? | Do you really like me? |
¿De verdad te gusto? | You really like me? |
¿De verdad te gusto? | Do you like me? |
¡Vaya! De verdad te gusto, ¿eh? | Man, you really are into me, huh? |
¿De verdad te gustó, Bill? | Did you really like it, Bill? |
