También, a través del Consejo Federal de Derechos Humanos, se articulan acciones en casos concretos de trata de una provincia a otra. | Coordination of activities also takes place through the Federal Human Rights Council in specific cases of trafficking between different provinces. |
La conquista de una provincia o la conquista de una mujer. | Conquest of a province or the conquest of a woman. |
Huesca es el centro neurálgico de una provincia privilegiada. | Huesca is the vital centre of a privileged county. |
La duración de esta etapa varía de una provincia a otra. | The duration of this stage varies from province to province. |
Los programas varían de una provincia a otra y entre las comunidades. | Programs vary from province to province and between communities. |
Salta es el corazón de una provincia con una diversidad natural poco frecuente. | Salta is the heart of a province with an unusual natural diversity. |
A excepción de una provincia todas participaron al menos en una edición. | Except for one province, all participated in at least one edition. |
Las leyes sobre trabajo infantil varian de una provincia a otra. | The laws on child labour vary from one province to the next. |
¿Qué pasa con recorridos de varios días de una provincia a otra? | What about multi-day tours from one province to another? |
Hace solamente unos días que he llegado de una provincia | I only came from the country a few days ago. |
