Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta afirmación cambia de un plumazo la imagen de las ciudades de interior en verano, algo tan necesario para quitar la etiqueta de estacionalidad en algunas zonas del Sur de España.
This statement suddenly changes the picture of the interior cities in summer, It is so necessary to remove the label of seasonality in some areas of southern Spain.
La crisis ha borrado de un plumazo años de esfuerzos presupuestarios.
The crisis has wiped out years of budgetary efforts.
Sin duda, una afirmación que derriba de un plumazo muchos mitos y falsos dogmas.
Without any doubt, this debunks many myths and false dogmas.
Y Nepal borró a Vanuatu de un plumazo.
And Nepal has blown Vanuatu off the stage.
No podemos borrar de un plumazo lo que sucedió.
We can't just erase what happened.
Un montón de gente borró de un plumazo a London.
A lot of people wrote London off.
Los acuerdos regionales de integración pueden borrar de un plumazo a sectores enteros de una economía.
Regional integration agreements may wipe out entire sectors of an economy.
Detecta eficazmente todas las amenazas existentes y las elimina de un plumazo.
It will detect all the existing threats and remove them without any difficulties.
Esta medida, de un plumazo, reduciría el déficit de la Seguridad Social a casi la mitad.
This measure would quickly reduce the Social Security's deficit almost by half.
Cuando las luces se encienden el mundo de la película se borra de un plumazo.
When the lights go up like that the world of the film is blotted out.
Palabra del día
el adorno