Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi sobrino esta al borde de un acantilado de nuevo.
My nephew is at the edge of a cliff again.
Fue como mirar desde lo alto de un acantilado.
It was like staring off the top of a cliff.
No, creo que en el borde de un acantilado.
No, I think onto the edge of a cliff.
Depilada / Afeitada: Es debajo de un acantilado que encontramos a Channel.
Waxed/Shaved: It is under a cliff that we discover Channel.
Pero él saltó de un acantilado en Albany.
But he jumped off a cliff in Albany.
Piercing / Tatuajes: Es debajo de un acantilado que encontramos a Channel.
Piercing/Tattoos: It is under a cliff that we discover Channel.
Aun al pie de un acantilado os sentís protegidos.
Even at the foot of a cliff you feel yourselves protected.
En agonía en el fondo de un acantilado.
In agony at the bottom of a cliff.
Es como caer de un acantilado en cámara lenta.
It's like falling off a cliff in slow motion.
California: dos hombres se caen de un acantilado mientras juegan Pokémon Go.
California: Two men fall off a cliff while playing Pokémon Go.
Palabra del día
construir