Una nación que se vuelve contra sus propios niños, ha alcanzado un punto de triste decadencia. | A nation that turns against its own children has reached a sad point in decadence. |
He leído muchos mensajes suyos; el sentimiento siempre acaba en una nota de triste desesperación. | I have read many of your C messages, the final feeling is always a sad tone of despair. |
En el futuro no te faltarán momentos de triste desesperación. | In the future you won't lack moments of blank despair. |
Bueno, yo sé lo que parece especie de triste que hay. | Well, I know it looks sort of bleak out there. |
¿Qué hace la gente normal cuando está así de triste? | What do normal people do when they get this sad? |
Fue hecha como una especie de triste despedida por las élites globalistas. | It was made as a kind of sad goodbye by the globalist elites. |
¿Qué clase de triste lío es éste? | What kind of sad mess is this? |
¿Qué clase de triste lío eres tú? | What kind of sad mess are you? |
Por dos horas de triste conversación, es un precio muy alto. | Two hours of boring conversation.. That's a high price. |
De día, Venecia no tiene nada de triste, ni de melancólica. | By day, Venice has nothing sad or even melancholy about it. |
