Entonces usted me muestra su movimiento, la de la de la de la de tra. | Then you show me your motion, tra la la la la. |
El tiempo de tra- bajo ha sido un tema de interés fundamental para la OIT desde su creación. | Hours of work has been a key concern of the ILO throughout its history. |
Entonces usted rueda y toma a su socio, la de la de la de la de tra (3 los tiempo) | Then you wheel and take your partner, tra la la la la (3 times) |
Hay una chica marrón en el anillo, la de la de la de la de tra, vez de (3) | There's a brown girl in the ring, tra la la la la, (3 times) |
El usted se salta a través del océano, la de la de la de la de tra (canta 3 vez) | The you skip across the ocean, tra la la la la (sing 3 times) |
Hemos advertido reiteradamente del peligro de tra‐ tar de resolver la crisis política de Ucrania por la fuerza. | We have repeatedly issued warnings about the danger of trying to resolve the political crisis in Ukraine by force. |
Si la lista se alarga demasiado, podría ser mejor constituir un comité directivo y un grupo de tra- bajo. | If the list gets too long, perhaps a steering committee and a small core working group would function best. |
Se formaron varios grupos de interés para actividades prácticas de tra- tamiento y aplicación de algunas de esas nuevas tecnologías. | Several interest groups were formed for the practical ac- tivities of processing and putting into practice some of these new technologies. |
La gravedad de las manifestaciones puede incrementarse, la ineficacia puede prolongarse y acentuarse, y puede reducirse la respuesta a los regímenes de tra- tamiento convencionales. | The severity of manifestations may be increased, infectiveness prolonged and increased, and the response to conventional treatment regimens reduced. |
Una pieza de tra- bajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. | A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. |
