sin traducción directa |
Estoy de humor para algo de Sade. | I'm in the mood for some sade. |
De Sade cava profundamente en el suelo de la conducta humana, celebrando la miseria que descubre allí. | De Sade digs down deep into the dirt of human behaviour, celebrating the squalor he discovers there. |
La obra del marqués de Sade era considerada sórdida y perversa. | Marquis de Sade's work was considered sordid and perverse. |
A Tucumán llegó por gestión de Irma Droz, Fundadora y Directora de América Madre, con sede en Córdoba; y Alejandra Burzac Sáenz, Presidente de SADE Filial Tucumán, organizadora del significativo acto junto con la colaboración y apoyo de distintas entidades y particulares. | The tree was brought to Tucumán by Mrs. Irma Droz, founder and director of América Madre, and Mrs. Alejandra Burzac Sáenz, president of the Argentine Society of Writers (SADE) in Tucumán, who was one of the organizers. |
Y en el castillo del Marqués de Sade. | And in the castle of the Marquis de Sade. |
Es algo que cualquier fanático del Marqués de Sade puede apreciar. | It is something that any fan of the Marquis de Sade can appreciate. |
No me importa que sea el marqués de Sade. | Well, I don't care if he's the Marquis de Sade. |
La música no era la primera opción de Sade como carrera. | Music was not her first choice as a career. |
El Marqués de Sade se equivoca: el lector ideal siempre corre peligro. | The Marquis de Sade is wrong: the ideal reader is always in danger. |
Marqués de Sade, The complete Justine, trad. | Marquis de Sade, The Complete Justine, trans. |
