Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me quedaré aquí y me haré de rogar.
I'm going to stay here and be difficult.
Los argentinos se estaban haciendo de rogar, después de dos victorias consecutivas de su vecino uruguayo Sergio de La Fuente.
The wait for the reaction from the Argentineans was starting to drag out, after the two consecutive victories of their Uruguayan neighbour Sergio La Fuente.
No caen nunca en la trampa de rogar para tales vampiros.
Never fall into the trap of praying for such vampires.
Esta es la forma de rogar por tu vida en español.
This is how you beg for your life in Spanish.
Se supone que debes de rogar para estar en esa habitación.
You're supposed to beg to be in that room.
Alguien que se haga de rogar, tal vez un poco complicada.
Someone kind of hard to get, maybe a little complicated.
También hizo un video de rogar a la Jiggaman.
I also made a video pleading to the Jiggaman.
No tengo la intención de rogar por su respeto.
I don't intend to beg for his respect.
Y ¿Cuál es esa manera de rogar por eso?
And what is that way we beg for it?
Parece que el vaso desechable sostenible medioambientalmente aún se hará de rogar.
It seems that environmentally sustainable disposable cup will still begging.
Palabra del día
silbar