de rogar
- Ejemplos
Me quedaré aquí y me haré de rogar. | I'm going to stay here and be difficult. |
Los argentinos se estaban haciendo de rogar, después de dos victorias consecutivas de su vecino uruguayo Sergio de La Fuente. | The wait for the reaction from the Argentineans was starting to drag out, after the two consecutive victories of their Uruguayan neighbour Sergio La Fuente. |
No caen nunca en la trampa de rogar para tales vampiros. | Never fall into the trap of praying for such vampires. |
Esta es la forma de rogar por tu vida en español. | This is how you beg for your life in Spanish. |
Se supone que debes de rogar para estar en esa habitación. | You're supposed to beg to be in that room. |
Alguien que se haga de rogar, tal vez un poco complicada. | Someone kind of hard to get, maybe a little complicated. |
También hizo un video de rogar a la Jiggaman. | I also made a video pleading to the Jiggaman. |
No tengo la intención de rogar por su respeto. | I don't intend to beg for his respect. |
Y ¿Cuál es esa manera de rogar por eso? | And what is that way we beg for it? |
Parece que el vaso desechable sostenible medioambientalmente aún se hará de rogar. | It seems that environmentally sustainable disposable cup will still begging. |
Mater Ecclesiae tiene la función especial de rogar por el Santo Padre. | Mater Ecclesiae has the specific task of praying for the Holy Father. |
Me estoy haciendo de rogar, te has puesto triste, ¿eh? | I'm playing hard to get, you're being sad. Eh? |
Hermana... he de rogar por tu ayuda. | Sister... I've come to beg for your help. |
La solidaridad con una Grecia desbordada también se hace de rogar. | Solidarity with an overburdened Greece is also hard to find. |
En lugar de rogar clemencia, exigimos plenos derechos de ciudadanía para todos. | Instead of begging for mercy, we demanded full citizenship rights for all. |
No se haga tanto de rogar, no me haga sufrir... | Don't be so mean, don't let me suffer... |
Si él se hace de rogar, me largo. | If he plays hard to get, I'm out of there. |
No dejes de rogar para los pecadores. | Don't stop praying for the sinners. |
No te hagas de rogar, sé que te fascina la lana. | Do not play hard to get, I know you love money. |
Nunca te has hecho de rogar, Tom. | You've never been hard to get, Tom. |
