Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Agunos de los muchachos saben de quien se trata, por lo cual están sonriendo. | Some of the boys know who he is, so they are smiling. |
Aún no, primero veamos de quien se trata. | Not yet, let's see what we're dealing with first. |
Ya sabes de quien se trata: su nombre ya ha cruzado tu mente. | You know the one to choose; his name has crossed your mind already. |
Lo que le aconseja averiguar de quien se trata y poner un alto a esa situación. | What advises find out who it is and put a stop to this situation. |
Lo que le aconseja averiguar de quien se trata y poner un alto a esa situación. | What advises you figure out who it is and put a stop to that. |
La persona de quien se trata mantiene opiniones políticas que yo aborrezco en gran parte. | The person in question holds political views most of which I find loathsome. |
Cada uno tendrá que leer en voz alta el papel que le ha tocado e intentar descubrir de quien se trata. | Each will have to read aloud the role he has touched and try to discover who it is. |
Que tan fácil es para ti recordar de quien se trata solo con escuchar esa voz? | How easy is it for you to remember who called by the sound of their voice? |
Al ver un rostro en la multitud sabré de quien se trata si mis memorias detectan nuestro parentesco o amistad. | When I see a face in the crowd I will know who it is if my memories detect our kinship or friendship. |
En gran parte de las calles de mi ciudad, darí a la misma respuesta: no sé de quien se trata, quien es el homenajeado. | In most of the streets in my home town I would give the same answer: I do not know the person to whom the homage is paid. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
