Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bien, ¿de qué trabajas?
Well, what do you do?
Sandy, ¿de qué trabajas?
So, Sandy, what do you do?
Te das cuenta de que trabajas en un restaurante, ¿verdad?
You do realize you work in a restaurant, right?
Connor, ¿te das cuenta de que trabajas para mi?
Connor, you do realize you work for me?
Me enteré de que trabajas en los muelles de carga.
I heard you're working in the cargo docks.
Él puede haber tenido la impresión de que trabajas para el Gobierno
He may have gotten the impression That you sometimes work for the government.
No tengas la impresión de que trabajas mucho.
Don't be under this impression that you are doing a lot of work.
No le cuentes a nadie este secreto de que trabajas para la policía de Mumbai.
The secret, that you're working for Mumbai Police.....you won't reveal it to anyone.
¿Por cierto, tú de que trabajas?
What do you do anyway?
Kargas: Lo primero que debes hacer es asegurarte de que trabajas con un creador adecuado para tu marca.
Kargas: The first thing you must do is make sure you're working with a creator that's right for your brand.
Palabra del día
el zorro