Esto se debe al hecho de que luego tienen arrugas. | This is due to the fact that they later have wrinkles. |
Tengo la sensación de que luego te vamos a necesitar. | I have a feeling we're gonna need you later. |
Después de que luego regresar a un consumo decente de RAM y CPU. | Later, it will return to a decent consumption of RAM and CPU. |
No te olvides de que luego tienes terapia física. | Don't forget, you have physical therapy later. |
Y no hay duda de que luego de la guerra vendrá la independencia. | And there is no doubt that after the war independence will come. |
Bien, estoy seguro de que luego te dará una estrella de oro por esto. | Well, I'm sure he'll give you a gold star for this, then. |
Se recomienda archivar en caso de que luego desee volver a crear AnyDesk en el inicio. | Archiving is recommended in case you later want to re-create AnyDesk in startup. |
Pero podéis estar seguros de que luego aprenderán sus lecciones y estarán preparadas para elevarse. | You can however be sure that they will eventually learn their lessons and be ready to rise up. |
Me parece muy extraño que no se den cuenta de que luego tienen que dejarlo todo aquí. | I find it very strange they don't realize that later they have to leave everything here. |
Unos meses después de que luego me dieron la oportunidad de probarme a mí mismo como un supervisor. | A few months after that I was then given the opportunity to prove myself as a supervisor. |
