Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Ya sabes de que ciudad te estoy hablando?
Do you know what city I am talking about?
El concepto es sencillo, aparecerán cuatro fotos y deberás adivinar de que ciudad se trata.
The concept is simple, you have 4 photos and you must guess which city they are!
Me enorgullezco de que Ciudad de Nueva York esté señalando el camino.
I'm proud that New York City is leading the way.
¿De que ciudad eran las puertas que Sansón tomo y subió a la cubre de un monte?
At which city did Samson take the doors of the city to the top of an hill?
Representantes del Estado y de sectores no estatales siempre han hecho hincapié en el hecho de que Ciudad Juárez padece una amplia gama de desafíos particularmente serios.
Representatives of both the State and non-state sectors have consistently emphasized that Ciudad Juárez is characterized by a diverse array of especially serious challenges.
Por su parte, el Departamento de Estado de E.E.U.U no está convencido de que Ciudad Juárez sea un lugar seguro para turistas norteamericanos y Ciudad Juárez fue incluida en una lista de aviso para los turistas.
For its part, the U.S. Department of State is not convinced that Ciudad Juárez is a safe place for U.S. residents to visit.
¿De qué ciudad te, Te puedo dar de mi?
From what city you, I can give you from my?
Nadie conoce su nombre de qué ciudad eres.
No one will know your name what city you're from.
Nadie conoce su nombre de qué ciudad eres.
No one will know your name what town you're from.
Un bombero es como un hermano, da igual de qué ciudad.
Fellow firefighter is a brother, no matter what the city.
Palabra del día
venenoso