¿Ya sabes de que ciudad te estoy hablando? | Do you know what city I am talking about? |
El concepto es sencillo, aparecerán cuatro fotos y deberás adivinar de que ciudad se trata. | The concept is simple, you have 4 photos and you must guess which city they are! |
Me enorgullezco de que Ciudad de Nueva York esté señalando el camino. | I'm proud that New York City is leading the way. |
¿De que ciudad eran las puertas que Sansón tomo y subió a la cubre de un monte? | At which city did Samson take the doors of the city to the top of an hill? |
Representantes del Estado y de sectores no estatales siempre han hecho hincapié en el hecho de que Ciudad Juárez padece una amplia gama de desafíos particularmente serios. | Representatives of both the State and non-state sectors have consistently emphasized that Ciudad Juárez is characterized by a diverse array of especially serious challenges. |
Por su parte, el Departamento de Estado de E.E.U.U no está convencido de que Ciudad Juárez sea un lugar seguro para turistas norteamericanos y Ciudad Juárez fue incluida en una lista de aviso para los turistas. | For its part, the U.S. Department of State is not convinced that Ciudad Juárez is a safe place for U.S. residents to visit. |
¿De qué ciudad te, Te puedo dar de mi? | From what city you, I can give you from my? |
Nadie conoce su nombre de qué ciudad eres. | No one will know your name what city you're from. |
Nadie conoce su nombre de qué ciudad eres. | No one will know your name what town you're from. |
Un bombero es como un hermano, da igual de qué ciudad. | Fellow firefighter is a brother, no matter what the city. |
