Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usar esto para nuestra ventaja, ¿de qué estás hablando?
Use this to our advantage, what are you talking about?
Esa noche en el barco, ¿de qué estaban hablando?
That night on the ship, what were they talking about?
No, tenemos otras cosas de qué hablar además de ti.
No, we have other things to talk about besides you.
Cuando dos amigos se encuentran, hay mucho de qué hablar.
When two friends meet, there is much to talk about.
No tenemos comida, ¿de qué sirve leer un libro?
We have no food, what good is reading a book?
Si fue causada por una aguja, ¿de qué calibre era?
If caused by a needle, what gauge was it?
Cuando todo está dicho y hecho, ¿de qué sirven las explicaciones?
When all is said and done, what good are explanations?
Si no hay Reina, ¿entonces de qué sirve este país?
If there is no Queen, then what use is this country?
Nadie estaba seguro de qué hacer con la carta misteriosa.
Nobody was sure what to do with the mysterious letter.
Esta es una reacción normal y nada de qué preocuparse.
This is a normal reaction and nothing to worry about.
Palabra del día
la capa