Al final me di cuenta de que trataba de alimentarme con un pingüino. | And it dawned on me that she's trying to feed me a penguin. |
Todavía no sé de qué trataba mi última película. | I still don't know what my last film was about. |
Bueno, ¿recuerdas de qué trataba el sueño? | Well, do you remember what the dream was about? |
Bien, ¿recuerdas de qué trataba el sueño? | Well, do you remember what the dream was about? |
Lo siento, pero necesito saber de qué trataba. | I'm sorry, but I need to know what that was. |
Pero mi intención era explicar de qué trataba el litigio. | But I wanted to explain what the dispute was all about. |
¿Tiene idea de qué trataba de decirnos? | You have any idea what he was trying to tell us? |
¿Y no tiene ni idea de qué trataba esta reunión? | So you have no idea what this meeting might have been about? |
Decidí comprar el libro y ver de qué trataba esta religión. | I decided to buy the book and see what this religion is all about. |
¿Sabes de qué trataba ese programa? | Do you know what that show was about? |
