Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En esos casos, la Comisión recomendó que el contratista de que se tratara presentara al Secretario General un programa de trabajo revisado de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 del párrafo 4 del anexo 4 del Reglamento.
In such cases, the Commission recommended that the contractor submit a revised programme of work to the Secretary-General in accordance with paragraph 4.4 of annex 4 to the Regulations.
Richard, tienes que decirnos de qué se tratará la noche.
Richard. You got to tell us what this evening is about.
¿Y de qué se tratará la vida de usted con relación a eso?
And what will your life be about in relation to that?
Me pregunte de qué se tratará.
I wondered what it was.
Cuando sepas de qué se tratará tu historia, piensa detenidamente acerca de tus personajes principales.
Craft the characters. When you know what your story is about think carefully about your main characters.
Pídales a los alumnos que consideren el título y hagan una predicción sobre de qué se tratará el poema.
Ask students to consider the title, and make a prediction about what the poem will be about.
Así que, al saber que el mundo ya no puede esperar más y que tenemos la dirección en Bob Avakian con la respuesta para emancipar a toda la humanidad, ¿de qué se tratará TU vida?
So, knowing that the world can't wait any longer and that we have the leadership in Bob Avakian with the answer to emancipate all of humanity, what is YOUR life going to be about?
Una vez más, el sistema —sus relaciones y dinámicas básicas, y la cultura que surge sobre esa base— moldea la cuestión muy básica de qué se tratará la vida de uno.
The very basic question of what your life is going to be about gets shaped, once again, by the system—its basic relations and dynamics, and the culture that arises on the basis of that.
Ardea Skybreak dijo que en cierto momento, se encontró ante un dilema en que su conocimiento era demasiado grande, le duele la conciencia y se preguntaba de qué se tratará su vida.
Ardea Skybreak said at a certain point a dilemma is posed, where your understanding is too great, where your conscience pangs and you ask yourself what is your life going to be about.
Se alejó sin responder, y nosotros simplemente le llamábamos, diciéndole que iba a tener que decidir de qué se tratará su vida, nada más volteó a vernos, asintió con la cabeza, pero siguió caminando.
He walked away without answering and we just called out to him telling him that he was going to have to decide what his life was going to be about, he just looked back and nodded but kept walking.
Palabra del día
refrescante