Creo que fue el resultado de tu vida de posguerra. | I think it was the result of your post-war life. |
Esto es sin precedentes en la historia alemana de posguerra. | This is unprecedented in the postwar history of Germany. |
El uso extendido de productos químicos sintéticos es un fenómeno de posguerra. | The widespread use of synthetic chemicals is a post-war phenomenon. |
Sistema creado después de posguerra está en pleno cambio. | The system created after the post-war is still in change. |
En los años de posguerra, el crecimiento de Reykjavík se fortaleció. | In the post-war years, the growth of Reykjavík accelerated. |
En los años de posguerra, el crecimiento de Reikiavik se fortaleció. | In the post-war years, the growth of Reykjavík accelerated. |
El molino prospera en la economía de posguerra en expansión. | The mill prospers in the expanding postwar economy. |
El pacto capital-trabajo de las democracias de posguerra se venía abajo. | The capital-work pact of post-war democracies was coming undone. |
En Europa no necesitamos un orden de posguerra. | We do not need a post-war order in Europe. |
Digo que quiero ver un mundo de posguerra. | I'm saying that I want to see a post-war world. |
