Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mayoría de los empleados son de origen marroquí.
Most of the employees are of Moroccan origin.
Aa Pregunta Yo soy de origen marroquí y vivo en Francia.
Aa Question I am of Moroccan origin and I live in France.
Por ejemplo, recuérdese a Zacarías Mozawi, de origen marroquí, nacido en Francia.
For example, remember Zacarias Mozawi, born of Moroccan parents in France.
Las personas de origen marroquí participan menos y en ese grupo se observan considerables divisiones.
People of Moroccan origin participate less, and there are considerable divisions within that group.
Soy de origen marroquí, pero vivo en Italia desde hace 20 años.
I am of Moroccan origin but I have been living in Italy for 20 years.
Ofrece una cuidada selección de artículos, la mayoría de ellos, firmados por diseñadores de origen marroquí.
It offers carefully selected articles, most of which are signed by Moroccan designers.
El fragmento fue codificado como una crítica a los inmigrantes de origen marroquí, con un matiz despectivo o insultante.
The fragment was coded as a criticism of Moroccan immigrants, with a pejorative or insulting overtone.
El Ministro de Interior y el de Defensa podrían ser judíos de origen marroquí e iraquí.
The Ministers of the Interior and Defence would be Jews of Moroccan and Iraqi origin.
De Francia llega la ganadora del premio Goncourt 2016: Leila Slimani, escritora de origen marroquí residente en París.
From France comes the winner of the 2016 Goncourt prize, Leila Slimani, a writer of Moroccan origin living in Paris.
Los expatriados con segundas residencias en Marruecos (que no viva allí a tiempo completo) solo se les grava los ingresos de origen marroquí.
Expats with secondary residences in Morocco (not living there full-time) are only taxed on Moroccan-sourced income.
Palabra del día
el hada madrina