México es también destino importante de la emigración de origen guatemalteco. | Meanwhile, Mexico is an important destination for Guatemalan emigrants. |
Por otra parte, México recibe cada año un número apreciable de trabajadores temporarios, sobre todo de origen guatemalteco. | Furthermore, each year Mexico receives a considerable number of temporary workers, especially of Guatemalan origin. |
Teddy Cruz es arquitecto, de origen guatemalteco y profesor de urbanismo en la Universidad de California en San Diego. | Teddy Cross is an architect, of Guatemalan origin and teacher of urbanism in the University of California in San Diego. |
La mayor proporción de los trabajadores transfronterizos son de origen guatemalteco, y en menores cantidades nativos de Honduras y El Salvador. | Most of the transborder workers come from Guatemala and in smaller amounts natives from Honduras and El Salvador. |
Óscar E.M.M., de origen guatemalteco, sería el líder de la banda, quien junto a los ecuatorianos Manuel A.C., Ronald R.P.D. | Oscar EMM, of Guatemalan origin, would be the leader of the band, who along with Ecuadorians Manuel A.C., Ronald R.P.D. |
Los detenidos, de origen guatemalteco, fueron identificados como José Arturo Godoy Artola, de 32 años, Cristofer José Cardona Chen, de 20, y un menor de edad. | The detainees, of Guatemalan origin, were identified as José Arturo Godoy Artola, thirty-two years old, Cristofer José Cardona Chen, twenty years old, and a juvenile. |
Gustavo de origen guatemalteco en el interior del negocio de ropa usada del que es propietario en el estado de Tabasco, México el 22 de febrero de 2017. | Gustavo, originally from Guatemala, in the second-hand clothing store he owns in the State of Tabasco, Mexico, Feb 22, 2017. |
En Guatemala, gracias al apoyo del Gobierno estadounidense, ejecutamos un proyecto para facilitar soluciones duraderas a los flujos migratorios mixtos de origen guatemalteco que retornan a su país. | In Guatemala, we are executing a project, with support from the US Government, to facilitate lasting solutions in addressing mixed migration flows of Guatemalan migrants returning to their country of origin. |
Adicionalmente, el registro fotográfico de lo que allí acontecía y que fuera recabado por un reportero gráfico de origen guatemalteco fue confiscado y destruido a pedido de la propia empresa Cerrejón, agrega Samuel. | In addition, a photo record of what happened there, gathered by a Guatemalan press photographer was seized and destroyed at the request of the Cerrejón company itself, added Samuel. |
