Otro de los misterios son las 'Líneas de Nazca' en Perú. | Another mystery is the 'Nazca Lines' of Peru. |
Líneas de Nazca - Diseño de Mono. | Nasca Lines - Monkey design. |
La máxima expresión cultural de esta antigua civilización se encuentra en las líneas de Nazca. | The maximum cultural expressions of this old civilization are the famous Nazca Lines. |
Estoy aquí con... en el cuerpo de rescate de la crisis de Nazca. | I'm here with the... I'm in the nazca crisis corp for the relief effort. |
Estoy aquí con... en el cuerpo de rescate de la crisis de Nazca. | I'm here with the... I'm in the nazca crisis corp for the relief effort. |
Deberían hablar sobre estas pruebas con su profesional de la salud antes de nazca el bebé. | They should talk to their health care provider about it before the baby is born. |
¿Guarda eso relación con las líneas de nazca que solo se pueden ver desde vistas aéreas? | Does this have anything to do with the Nazca lines that can only be seen from aerial view? |
Recomendaciones: El viaje en avioneta por las líneas de nazca es emocionante, lleva tu cámara y disfruta de las increíbles imágenes vistas desde el cielo. | Recommendations: The trip by plane by Nazca lines is exciting, take your camera and enjoy the incredible views of the images while you are in the sky. |
Venta de paquetes turisticos a nivel nacional, cusco, machupicchu, puno-lago titicaca, arequipa-cañon del colca, ica, líneas de nazca, selva- iquitos y puerto maldonado, somos operadores, consulte nuestros precios y servicios que gustosos estaremos. | Selling travel packages to national level, Cusco, Machu Picchu, Puno, Lake Titicaca, Arequipa, Colca Canyon, Ica, Nazca lines, jungle, Iquitos and Puerto Maldonado, we are operators, see our prices and services which we gladly. |
Las primeras piezas se encontraron en la región de Nazca (Perú). | The first pieces were found in the region of Nazca (Peru). |
