Antes de nada, Georges dará una fiesta en mi honor. | First off, Georges is giving a party in my honor. |
¿Y no informó de nada de esto a la policía? | And did you report any of this to the police? |
Vale, antes de nada, era muy bueno en mi trabajo. | Okay, first off, I was very good at my job. |
Esto es verdadera creación, empezando de nada en el vacío. | This is true creation, starting from nothing in the void. |
Bueno, nunca has tenido miedo de nada en tu vida. | Well, you've never been afraid of anything in your life. |
Nunca he estado más seguro de nada en mi vida. | I've never been more sure of anything in my life. |
Nadie exige deliciosos almuerzos y cenas, no quejarse de nada. | Nobody demands delicious lunches and dinners, not grumbling for nothing. |
Nunca he estado más seguro de nada en mi vida. | I've never been more certain of anything in my life. |
Bueno, de acuerdo a este mapa un montón de nada. | Well, according to this map a whole lot of nothing. |
Si eso es verdad, entonces no podemos estar seguros de nada. | If that's true, then we can't be sure of anything. |
