Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Antes de nada, Georges dará una fiesta en mi honor.
First off, Georges is giving a party in my honor.
¿Y no informó de nada de esto a la policía?
And did you report any of this to the police?
Vale, antes de nada, era muy bueno en mi trabajo.
Okay, first off, I was very good at my job.
Esto es verdadera creación, empezando de nada en el vacío.
This is true creation, starting from nothing in the void.
Bueno, nunca has tenido miedo de nada en tu vida.
Well, you've never been afraid of anything in your life.
Nunca he estado más seguro de nada en mi vida.
I've never been more sure of anything in my life.
Nadie exige deliciosos almuerzos y cenas, no quejarse de nada.
Nobody demands delicious lunches and dinners, not grumbling for nothing.
Nunca he estado más seguro de nada en mi vida.
I've never been more certain of anything in my life.
Bueno, de acuerdo a este mapa un montón de nada.
Well, according to this map a whole lot of nothing.
Si eso es verdad, entonces no podemos estar seguros de nada.
If that's true, then we can't be sure of anything.
Palabra del día
la escarcha