Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ella no tiene uso de nada mas.
She has no use for it anymore.
Ellas piensan que son ricas y no necesitan de nada mas, ni aun de El.
They think they're rich and don't need a thing, even Him.
Y no te acuerdas de nada mas?
And don't you remember anything else?
La primera confirmación viene de nada mas que la NASA en el año 1977 (¿puedes creer eso?)
This has been first confirmed in a NASA study from 1977 (can you believe that?)
Esta ecuación específica de qué manera se relaciona el área con el lado y también implica que no depende de nada mas.
This equation specifies how the area is related to the side—and also implies that it depends on nothing else.
Simplemente te encantarán las nubes que flotan en el fondo y un terreno yermo lleno de nada mas que las rocas y los cactus.
You will simply love the floating clouds in the background and a barren terrain full of nothing but rocks and cactus.
Ellos pensaban que eran espiritualmente ricos y no necesitaban de nada mas, sin darse cuenta de que únicamente les faltaba lo único que podia salvarlos.
They thought they were spiritually rich and didn't need anything, not realizing they lacked the only thing that could save them.
Hay otros que aún cuentan con caudillos o con grupos que se aferran al poder y no se ocupan de nada mas sino de mantener su estatus.
Other countries still have tribal leaders or groups that struggle only to keep their power and status.
Pero yo no podía pensar de nada más que hacer.
But I couldn't think of anything else to do.
Sin tener que preocuparte de nada más que de ti.
Without having to worry about anything more than you.
Palabra del día
fresco