Se debe bien a que esas directivas han sido aplicadas de modo incorrecto, o bien a que las personas discriminadas, por cualesquier razones, son incapaces de hacer valer sus derechos ante los tribunales. | It is either because these directives are badly applied, or because those discriminated against are unable, for some reason, to assert their rights before the courts. |
A veces Gabriel utiliza el pretérito de modo incorrecto. | Sometimes Gabriel uses the preterite incorrectly. |
A veces Lucas utiliza el pretérito de modo incorrecto. | Sometimes Lucas uses the preterite (past) incorrectly. |
No debe usarse de modo incorrecto la Website (incluido sin limitación, piratería informática) | You may not misuse the Website (including, without limitation, by hacking). |
Que estaba puesto de modo incorrecto. | That was set incorrectly. |
Debemos garantizar la protección de los datos personales y evitar que se utilicen de modo incorrecto. | We must guarantee the protection of personal data and prevent them from being used inappropriately. |
Además, muchos portes tienden a estar codificados de modo incorrecto y solo funcionan en un tipo de máquina. | Also, many ports tend to be incorrectly coded and to work on only one type of machine. |
Pero sabemos que el mundo no se compone de superficies; que vemos el mundo de modo incorrecto. | But we know that the world does not consist of surfaces, we know that we see the world incorrectly. |
Si su tráfico es en texto en claro, entonces sus flujos están configurados de modo incorrecto, o su isakmp no está negociando como debiera. | If your traffic is in cleartext, then your flows are setup incorrectly or your isakmp is not negotiating properly. |
Los hombres y las mujeres que se casan en otras aldeas se muestran reticentes en hablar una nueva lengua de modo incorrecto, buscando aprenderla antes de la ocasión. | Men and women who marry in other villages resist speaking a new language in an incorrect way, seeking to learn it beforehand. |
