Otro resultado fue el establecimiento de 10 tribunales de menores. | Another result was the establishment of 10 juvenile courts. |
La protección de menores no acompañados es una gran preocupación. | The protection of unaccompanied minors is a major concern. |
Prácticas innovadoras en la formación y atención de menores inmigrantes. | Innovative practices in training and care of immigrant children. |
La decisión puede ser apelada ante el juez de menores. | The decision may be appealed to the juvenile judge. |
Párrafos 28 y 49 (administración de justicia de menores) | Paragraphs 28 and 49 (administration of juvenile justice) |
Muchos son detenidos y enviados a una prisión de menores en París. | Many are arrested and sent to a juvenile prison in Paris. |
Mañana es su cita con el juez de menores. | Tomorrow is your appointment with the juvenile judge. |
En Purchena (Almería) existen tres centros de menores. | In Purchena (Almería) there are three centers under. |
Tenemos programas de rehabilitación y reintegración de menores excombatientes. | We have rehabilitation and reintegration programs for underage former combatants. |
También se han restablecido los tribunales de menores en el país. | Juvenile courts have also been re-established in the country. |
