sin traducción directa |
Cada uno de estos cerros parece tener en sí algo especial, ninguno es demasiado alto, son duros en un clima que es duro, parecen esculpidos por una explosión. | All these hills seem to have something special to each one of them, none of them is too high, they are hard in a hard climate, they seem to be sculptured and exploding. |
Eso era de masiado para mí, y me uní a ellos. | That was too much for me and I joined them. |
¡Los dirigentes del nacionalsocialismo hablan y escriben de masiado! | The leaders of National-Socialism talk and write too much! |
Solamente comentó que me había dormido de masiado pronto. | His sole comment was that I had fallen asleep too soon. |
Los trabajadores se hallan demasiado cansados, abatidos y descontentos. | The labourers are too tired, heavy and grumbling. |
¡Eliana es de masiado lista y escurridiza! | Eliana is way too clever and elusive! |
Es de masiado tarde para eso, doctora. | It's too late for that, Doctor |
Cristián: ¡Pero Car los! ¿No cre es que es de masiado? | Cristián: But Car los! Don't you think that it's too much? |
Si están de masiado desprestigiados en sus antiguos lugares de trabajo, hay que darles uno nuevo. | If they are too compromised for their old work, they must be given new work. |
Cierta influencia, una palabra, un gesto le hacen cambiar a uno el patrón del hábito, pero no demasiado. | Some influence, a word, a gesture, makes one change the pattern of habit but not very much. |
