Durante diez segundos o más, tensar y después relajar de manera sucesiva: los hombros, las manos, los brazos, los pies, las piernas, la pelvis, el abdomen, el cuello, las mejillas, la mandíbula y los músculos de la frente. | During ten seconds or more, tighten and successively relax shoulders, hands and arms, feet and legs, pelvis, abdomen, neck, cheeks, jaw and brow muscles. |
Abordaré cada uno de estos aspectos de manera sucesiva. | I will now deal with each of these aspects successively. |
Los servicios irán siendo introducidos de manera sucesiva. | The services will be phased in successively. |
A continuación, muestre cada rejilla de manera sucesiva. | Then show every other grating in succession. |
Este trabajo de Gauss tiene implicaciones que sacaron a relucir Dirichlet y Riemann, de manera sucesiva. | This work by Gauss has implications brought out by Dirichlet and Riemann, successively. |
Es ideal para grandes cantidades de muestras que entran en el laboratorio de manera sucesiva. | Hot mounting Is ideal for large numbers of specimens coming to the lab successively. |
Los resultados parciales se anunciarán por provincias de manera sucesiva a medida que progrese el escrutinio. | Partial results will be announced by province on a rolling basis as the counting progresses. |
Como Beethoven, Sibelius usó cada trabajo de manera sucesiva para el desarrollo de su propio estilo personal. | Like Beethoven, Sibelius used each successive work to further develop his own personal compositional style. |
No entrelazado Un sistema de video que muestra todas las líneas horizontales en la pantalla de manera sucesiva. | Non-Interlaced A video system that displays all of the horizontal lines across the screen in succession. |
Estos diversos medios deben ser puestos en lugar de manera sucesiva, paralelos al desarrollo del trabajo científico. | These several resources should be put in place in a successive fashion, parallel to the development of the scientific work. |
