Lo siento señor, pero una vez que las puertas están cerradas de manera oficial, | I'm sorry, sir, but once the doors are officially closed, |
Puede hacerlo, pero no he venido de manera oficial. | You can, but I'm here unofficially. |
Tras los preparativos el Carnaval comienza de manera oficial el 23 de Febrero a las 17:00 horas. | After the preparations the Carnival officially begins on February 23rd at 5:00 pm. |
¿Crees que tenía el apartamento en búsqueda de manera oficial? | Do you think he had the apartment searched in an official capacity? |
Todos los programas están acreditados de manera oficial por APMG y PEOPLECERT. | All training programmes are officially accredited by APMG and PEOPLECERT. |
Los resultados serán presentados de manera oficial al país. | The results will be presented officially to the country. |
¡La primera temporada de 2019 ha comenzado de manera oficial! | The first season of 2019 has officially begun! |
Sin embargo, estas cifras no han sido confirmadas de manera oficial. | However, these figures have not been officially confirmed. |
La inscripción está disponible para todos nuestros visitantes de manera oficial vigente. | Registration is available for all our visitors in officially prescribed manner. |
¡Este mes empezaremos a hacerlo de manera oficial también en Brasil! | This month we will start officially leafleting in Brazil too! |
