Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se puede borrar una línea y volver de manera gradual al pasado.
It can erase one line and gradually go back to the past.
Sin embargo, la mayoría de las personas necesitan empezar de manera gradual.
However, most people need to start gradually.
En el mundo en desarrollo, las personas mejoran y amplían sus hogares de manera gradual.
In the developing world, people improve and expand their homes incrementally.
Puedes actualizar la base de datos NP de forma completa o de manera gradual.
You can update the NP database(s) entirely or incrementally.
Las estructuras jurídicas e institucionales necesarias para la elección nacional se están estableciendo de manera gradual.
The legal and institutional structures necessary for the national election are gradually being put in place.
Su doctor podría comenzar con una dosis baja y aumentarla de manera gradual.
Your doctor will probably start you on a low dose of bisoprolol and gradually increase your dose.
Su doctor podría comenzar con una dosis baja y aumentarla de manera gradual.
Your doctor will probably start you on a low dose of ramipril and gradually increase your dose.
Esto debe llevarse a cabo de manera gradual y sensible.
This should be done in a gradual and sensitive manner.
La nueva estructura está entrando en funcionamiento de manera gradual.
The new structure is being operationalized in a phased manner.
Ese proceso debe abordarse de manera gradual, progresiva y consensuada.
This process must be approached gradually, incrementally and consensually.
Palabra del día
la guirnalda