de manera gradual
- Ejemplos
Se puede borrar una línea y volver de manera gradual al pasado. | It can erase one line and gradually go back to the past. |
Sin embargo, la mayoría de las personas necesitan empezar de manera gradual. | However, most people need to start gradually. |
En el mundo en desarrollo, las personas mejoran y amplían sus hogares de manera gradual. | In the developing world, people improve and expand their homes incrementally. |
Puedes actualizar la base de datos NP de forma completa o de manera gradual. | You can update the NP database(s) entirely or incrementally. |
Las estructuras jurídicas e institucionales necesarias para la elección nacional se están estableciendo de manera gradual. | The legal and institutional structures necessary for the national election are gradually being put in place. |
Su doctor podría comenzar con una dosis baja y aumentarla de manera gradual. | Your doctor will probably start you on a low dose of bisoprolol and gradually increase your dose. |
Su doctor podría comenzar con una dosis baja y aumentarla de manera gradual. | Your doctor will probably start you on a low dose of ramipril and gradually increase your dose. |
Esto debe llevarse a cabo de manera gradual y sensible. | This should be done in a gradual and sensitive manner. |
La nueva estructura está entrando en funcionamiento de manera gradual. | The new structure is being operationalized in a phased manner. |
Ese proceso debe abordarse de manera gradual, progresiva y consensuada. | This process must be approached gradually, incrementally and consensually. |
Instalarse no es siempre fácil, y debe hacerse de manera gradual. | Settling in is not always easy, and should be done gradually. |
La diabetes tipo 1 puede aparecer de manera gradual o repentina. | Type 1 diabetes may come on gradually or suddenly. |
Su doctor reducirá su dosis de manera gradual si fuera necesario. | Your doctor probably will decrease your dose gradually if necessary. |
Este método de trabajo puede desarrollarse únicamente de manera gradual. | This method of endeavour can only be developed gradually. |
Todas estas reformas se han introducido de manera gradual. | All these reforms have been introduced gradually. |
Luego de éso, podrá recomenzar esas actividades de manera gradual. | After that time, you can return to these activities gradually. |
La diabetes tipo 1 puede aparecer de manera gradual o de repente. | Type 1 diabetes may come on gradually or suddenly. |
Debería tener como objetivo perder peso de manera gradual y constante. | You should aim to lose weight gradually and steadily. |
Los casos se disiparon de manera gradual después de 10 semanas. | The cases dissipated gradually after 10 weeks. |
La vigabatrina se retirará de manera gradual, bajo supervisión médica estrecha. | Vigabatrin should be gradually withdrawn under close medical supervision. |
