Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dependiendo de la forma en que te hagas la raya del cabello, la tercera sección podría estar separada de manera dispareja entre la parte derecha e izquierda de tu cabeza.
Depending on how you part your hair, your third section of hair may be separated unevenly between the left and right sides of your head.
Hasta el momento lo ha hecho de manera dispareja.
The record so far has been uneven.
Aún cuando este capítulo identifica más de 300 estudios, la investigación se distribuye de manera dispareja en las 12 áreas descritas en Avances.
Although that chapter identifies more than 300 studies, the research is unevenly distributed across the 12 areas of literacy described in Benchmarks.
Entonces, durante el estiramiento, el hecho de que las capas de roca en el sector de Arkansas junto al puente de Memphis se asienten, de manera dispareja, no resulta sorprendente.
Thus, during this stretch, for the rock layers on the Arkansas side of the Memphis bridge to settle, unevenly, is not surprising.
La desigualdad que deviene de la competencia y el mercado es una recompensa para los más eficientes y a la larga genera un crecimiento que beneficia al conjunto de la sociedad aunque siempre de manera dispareja.
The inequality that results from competition and the market rewards those who are the most efficient and in the long run, generates growth, which benefits society as a whole.
La desigualdad que deviene de la competencia y el mercado es una recompensa para los más eficientes y a la larga genera un crecimiento que beneficia al conjunto de la sociedad aunque siempre de manera dispareja.
The inequality that results from competition and the market rewards those who are the most efficient and in the long run, generates growth, which benefits society as a whole. The benefits, however, are always distributed unevenly.
Palabra del día
la canción de cuna