Se podrán resolver de manera definitiva únicamente a través de la movilización sostenida y concertada de todos los interesados a nivel nacional e internacional. | They can only be definitively dealt with through the sustained and concerted mobilization of all national and international stakeholders. |
Tu contenido debe ser capaz de resolver un problema de manera definitiva. | Your content should be able to solve a definite problem. |
Se incorporará de manera definitiva a comienzo de 2019. | He will be incorporated definitively at the beginning of 2019. |
Esa no es una pregunta que pueda ser contestada de manera definitiva. | That is not a question that can be conclusively answered. |
Sus conclusiones deberían resolver esta cuestión de manera definitiva. | Their conclusions should settle this issue once and for all. |
Sin embargo, Kioto se ha debilitado sustancialmente y quizás de manera definitiva. | However, Kyoto has been significantly and perhaps fatally weakened. |
Con el fin de superar de manera definitiva los problemas anteriores, el MAR.CO. | In order to definitively overcome the above problems, the MAR.CO. |
Abierto nuevamente en 1810, el internado será cerrado de manera definitiva en 1906. | Opened again in 1810, the boarding school closed in 1906. |
San Agustín supera de manera definitiva el milenarismo. | St Augustine goes beyond millenarianism in definitive fashion. |
Ahora, la reforma constitucional pretende incorporar de manera definitiva esos cambios impuestos. | Now, the constitutional reform seeks to incorporate these imposed changes in a definitive way. |
