Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Actuar de manera contraria no respetaría el espíritu del acuerdo.
To do otherwise would not be in the spirit of the agreement.
De manera contraria, el planeta pudo haberse formado alrededor del sistema Alfa Centauri, y más tarde pudo haber sido atraído por la gravedad de Próxima Centauri.
Alternatively, the planet may have formed around the Alpha Centauri pair, and was later captured by the gravity of Proxima Centauri.
Por tanto, es aconsejable una apuesta de manera contraria a nuestro juego estándar.
Therefore a bet, contrary to our normal game, is advisable.
Se anularán las marcas registradas de manera contraria al párrafo primero.
Trademarks registered in breach of the first subparagraph shall be invalidated.
No está permitido que se maneje de manera contraria a los términos de este párrafo.
You may not hold yourself out contrary to the terms of this paragraph.
El elemento radiante se fijará de manera contraria con respecto a los elementos ya establecidos.
The radiating element will be fixed in a manner contrary with respect to the elements already set.
Los hombres no debie- sen intentar vivir de manera contraria a la naturaleza, sino en conformidad con ella.
Men should not try to live contrary to nature, but in conformity with it.
Si su información personal pudiera usarse de manera contraria a esta política, recibirá una notificación por anticipado).
If your personal information could be used contrary to this policy, you will receive prior notice.)
No pueden ejercerse los derechos de los padres de manera contraria a los intereses del hijo.
Parental rights cannot be exercised in a way that contradicts the interests of the child.
Y de manera contraria, los viejos somos menos fluidos con las tecnologías esenciales para sobrevivir en la sociedad moderna.
And conversely, we older people are not fluent in the technologies essential for surviving in modern society.
Palabra del día
acogedor