Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El secreto es hacerlo de manera coherente y con firmeza.
The secret is to do it consistently and firmly.
Todas las propuestas serán tratadas de manera coherente e igual.
All proposals shall be treated consistently and in the same way.
Estos tres tipos de ayudas están estrechamente relacionadas entre sí y deben gestionarse de manera coherente.
These three areas are closely interrelated and must be managed coherently.
¿Es ésta una afirmación sobre nuestra incapacidad de ver o leer el pasado de manera coherente?
Is this a statement about our inability to truly see or read the past coherently?
Listado son pocos coches, falta de transversalidad, modelos más emblemáticos y la historia narrada de manera coherente.
Listed are few cars, lack of cross-cutting, flagship models and coherently narrated history.
Las empresas tienen derecho a esperar que los Estados miembros apliquen la legislación comunitaria de manera coherente.
Businesses are entitled to expect consistent application of Community legislation by Member States.
A pesar de la diversidad de estilos y artistas, todo se combina perfectamente y fluye de manera coherente.
Despite the diversity of styles and artists, it all meshes together beautifully and flows coherently.
La seguridad depende de un conjunto de medidas que hay que aplicar en todos sus aspectos de manera coherente.
Safety depends on a range of measures, all aspects of which must be applied coherently.
Para una administración de tesorería efectiva, es crucial que usted tenga la capacidad de observar los riesgos y posiciones de manera coherente.
For effective treasury management, it's crucial that you are able to look across exposures and positions coherently.
Deberíamos lograr resultados y proseguir el trabajo de manera coherente.
We should be seeing results and continuing to work consistently.
Palabra del día
aterrador