Vincent, ¿estás nervioso por la fiesta de luego? | Vincent, are you excited about the party later? |
El proceso fsmm18 está activo estos próximos meses antes de luego transformarse en fsmm20. | The wsfm18 process is active these next months before transforming into wsfm20. |
Ya que regisralmente son dos fincas, cabe la posibilidad de luego revender una de ellas. | Since regisralmente are two farms, it is possible to resell one of them. |
Es para la barbacoa de luego. | Well, it's for the barbecue later. |
No, no, olvídese de luego. | No, no, forget about later. |
¿Qué quiere decir eso de luego? | What do you mean, later? |
Usted es capaz de luego descargar el contenido en su iPod y escuchar fuera de casa. | You are able to then download the content into your iPod and listen out and about. |
¿Sigue en pie lo de luego? | We still on for later? |
Todo estuvo bien durante 20 años, y de luego, de la nada, renuncia a su trabajo y se pone a hacer arte. | Everything's fine for 20 years, and then out of the blue, he quits his job at the exchange to make art. |
Se casaron en el pequeño pueblo de Pordenone... Y vienen a Roma de luna de miel, con el plan de luego establecerse aquí. | They married in the little town of Pordenone, and came to Rome for their honeymoon with plans to settle there. |
