Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero por lo menos me despediré de los míos.
Yes, but at least I'll say goodbye to my folks.
Ninguno de los míos me queda debido a tu bebé.
None of mine fit me because of your baby.
Y digo de los míos, no uno de mis hijastros.
And I mean my own, not one of my stepkids.
Porque yo voy a darle uno de los míos.
Because I'm going to give him one of mine.
Uno de los míos te pondrá una bala en la cabeza.
One of my trusties will put a bullet in your head.
Algunos de los míos se sienten dolidos por estas cosas.
Some of my people feel very sore about these things.
Si lo hizo uno de los míos, ¿por qué se quedaría?
If one of mine did it, why would he stay?
Me mandan de más cuando es uno de los míos.
They send me extras when it's one of mine.
O podría prestarte uno de los míos, porque tengo muchos.
Or you could borrow mine, 'cause I have so many.
Me encontré con uno de los míos hace un mes.
Ran into one of mine about a month ago.
Palabra del día
el dormilón