Se debe continuar la marcha por la derecha (oriente) del valle de la Hoya. | You must continue on the right (east) of La Hoya valley. |
Volver a Oscar de la Hoya. | Return to Oscar De La Hoya. |
Un gran mirador de los glaciares Iver, Colgante y el valle de la Hoya. | A great overlook of the Iver and Colgante glaciers and La Hoya valley. |
Museo del Poblado de la Hoya. Laguardia. | La Hoya Settlement Museum. Laguardia. |
Participa de la extraordinaria riqueza arqueológica de toda la zona de la Hoya de Baza. | There is an extraordinary archaeological wealth in the whole area of the Hoya de Baza. |
Museo del Poblado de la Hoya. Laguardia. | Artium Museum. Vitoria. |
Descubre aquí todos los atractivos que te ofrecen los municipios de la Hoya de Guadix y Marquesado. | Discover all of the attractions that the towns in the Hoya de Guadix and Marquesado region have to offer. |
Luego de este punto se enfrenta una caída de 650 metros que no disminuye hasta alcanzar el nivel de la Hoya. | After this point you will face a 650 meter drop that will continue until reaching the level of La Hoya. |
Villanueva de las Torres es un municipio de la Comarca de la Hoya de Guadix y Marquesado, en la provincia de Granada. | Villanueva de las Torres is a town in the Comarca de la Hoya de Guadix y Marquesado, in the province of Granada. |
En 1983 se fundó el pueblo de Casas de la Hoya al pie de la montaña del Carche Paraje de una bodega. | In 1983 he founded the town of Casas de La Hoya at the foot of the mountain Paraje del Carche a bodega. |
