Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero puedes de igual modo monitorizar tus propios fallos y éxitos. | But, you can equally monitor your own failures and successes. |
Esta recomendación es aplicable de igual modo a los pueblos indígenas. | This recommendation is equally applicable to indigenous peoples. |
Existe también un Vicegobernador, designado de igual modo. | There is also a Deputy Governor, similarly appointed. |
Todas las personas deben ser tratadas de igual modo en el mercado laboral. | Everyone must be treated equally in the labour market. |
La Toxina Botulínica Tipo A es de igual modo eficaz para hombres y mujeres. | Botulinum Toxin Type A is equally effective way for men and women. |
Sus formulaciones sobre el estado son de igual modo mucho más tajantes y claras que en 1923. | His formulations on the state are likewise much sharper and clearer than in 1923. |
Debe aplicarse de igual modo a las estaciones de ferrocarril pequeñas y a las regionales. | It should apply equally to small railway stations and to regional ones. |
Y de igual modo, el Mensaje de Fátima nos ayuda a recordar nuestra dependencia en relación a Nuestra Señora. | And likewise, the Message of Fatima helps us to remember our dependence on Our Lady. |
Es un conjunto íntegro y las copias parciales no están permitidas —de igual modo que con la LGPL. | It is an integral whole, and partial copies are not permitted. (Likewise for the LGPL.) |
¿No debemos, de igual modo, tener primero un ideal si vamos a construir un mundo nuevo? | Similarly, must we not first have an ideal if we are to bring about a new world? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!