Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este panorama está rediseñando de forma paralela el mercado laboral.
This dynamic is concurrently reshaping the job market.
Un foro de ONG celebrado en Huairou de forma paralela atrajo a cerca de 30.000 participantes.
A parallel NGO Forum held in Huairou near Beijing also drew some 30,000 participants.
La primera reunión está prevista para septiembre de 2008, de forma paralela al período de sesiones de la Asamblea General.
Its first meeting is scheduled to be held in September 2008 on the sidelines of the General Assembly session.
Las retenciones se posicionan de forma paralela al margen gingival.
The retentions are positioned parallel to the gingival margin.
Desafortunadamente, estos problemas existen también de forma paralela en otros países.
And unfortunately, these problems are paralleled in other countries too.
Cualquier señal de audio existente se convierte de forma paralela.
Any existing audio signal is converted in parallel.
También puede usted dirigir varias explotaciones de forma paralela o conjunta.
You can also manage several farms jointly or in parallel.
Las cantidades grandes deben apilarse de forma paralela a la acera.
Large amounts should be stacked parallel to the curb.
Por otra parte, también cabría abordar esta cuestión de forma paralela.
Alternatively, one could tackle this question also in parallel.
Siempre ha sido de forma paralela a Doha.
It has always gone in parallel with Doha.
Palabra del día
congelado