Y las opciones se distribuyen de forma muy particular entre los diferentes tipos de personas. | And choices are distributed in very particular way among different kinds of persons. |
Triodos Bank aplica de forma muy particular criterios positivos de financiación. | Triodos Bank uses distinctively positive lending criteria. |
Fue así que estos pueblos almacenaron la sabiduría de los devas de forma muy particular. | Thus, these people particularly stored the wisdom of the devas. |
Cuando se mueven fuera del equilibrio, afectan áreas específicas de nuestro cuerpo de forma muy particular. | When they move out of balance, affecting specific areas of our body in a very particular. |
Cada planta tiene sus propias características y sus propios tesoros secretos, los cuales están a menudo ocultos de forma muy particular. | Each plant has its own peculiarities and its own secret treasures, which are often hidden in a peculiar manner. |
Creación de empleo y emprendimiento El problema del desempleo afecta tanto a las economías desarrolladas como en desarrollo, y de forma muy particular, a los jóvenes. | Job creation and entrepreneurship The problem of unemployment has impacted both developed and developing economies, particularly the youth. |
En el camino de la izquierda está La Cova, ubicada de forma muy particular en unas salientes rocas y con cavernas funerarias a los lados. | On the path to the left is La Cova, located very curiously on some rock ledges with funerary caves on the side. |
Las grutas de Benagil son una verdadera atracción turística de nuestra región porque son una formación que la naturaleza ha esculpido de forma muy particular. | The caves of Benagil are a true tourist attraction of our region because they are a formation that nature carved in a very particular way. |
Por lo tanto, cada familia confecciona de forma muy particular, dependiendo de su método ancestral de fregar, moldear, teñir, hilar, tejer y de sus motivos tradicionales. | Thus, each family produces a particular silk, according to their ancestral method of plucking, molding, dyeing, spinning, weaving, etc. |
El diseño espacial de los vacíos fortalece la relación entre cada interior y el entorno, enmarcando las vistas y filtrando la luz natural de forma muy particular. | The special design of the voids strengthens the relation between each interior and the surroundings by framing the views and filtering the natural light in a particular way. |
