Y Kolassa, aun de forma confusa, se refiere al daño individual. | Kolassa refers, albeit confusingly, to individual damage. |
A menudo, si lo hacen, actúan de forma confusa y pierden muchas oportunidades. | Often, if they do, act in a confused and they lose many opportunities. |
La trama se va desarrollando a trompicones y de forma confusa. | The plot became stilted and far fetched. |
Pero se lo cuentan de forma confusa, como si fuera un rompecabezas. | But they tell it to you all mixed up like pieces of a puzzle. |
Recuerdo muchas cosas de forma confusa. | I remember a mass of things, but nothing distinctly. |
Tal vez las cuestiones no son relevantes para los huéspedes, o quizás están escritas de forma confusa. | Maybe the questions are not relevant to your guests, or maybe they are phrased in a way that is confusing. |
Cuando el niño comienza a capta algo con los sentidos, percibe seres con pocas cualidades y por tanto de forma confusa. | When children begin to get something with their senses, perceive beings with few characteristics and so in a confused way. |
Y en aquel instante, finalmente, ya no tendremos necesidad de nada, ya no veremos de forma confusa. | At that instant, at last, we will no longer need anything; we will no longer see in a confused way. |
En muchos países, el código penal define de forma confusa la desaparición forzosa, con lo cual resulta más difícil castigar a los culpables. | The penal codes of many countries provided a confusing definition of enforced disappearance, which made it difficult to punish those responsible. |
Parece ser que los antiguos tenían conocimiento de la existencia de las islas, aunque estos datos llegan a nuestros tiempos de forma confusa. | It seems to be that ancient civilisations had knowledge of the existence of the islands, although these facts are not entirely clear. |
