Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si un extraño bebía de un taza, la taza, de este momento en adelante, pasaría a ser suya.
If a stranger drank from a cup, the cup was henceforth his.
Y de este momento en adelante confío en que lo serán.
And from this point forward, I trust you shall be.
Celebren este Año Nuevo a partir de este momento en adelante.
Celebrate this New Year from this moment on.
También en 1999, y de este momento en adelante, los impíos serán más impíos.
Also in 1999, from this time forward, the ungodly will become more ungodly.
Sepan que, como cada cambio en sus vidas se realiza de este momento en adelante.
Know that, as every turnaround in your life takes place from this moment on.
Cualquier cosa que hago a partir de este momento en adelante, usted es responsable de parte.
Anything I do from this moment forward, you're part responsible for.
A partir de este momento en adelante, puede abandonar completamente iTunes y desinstalarlo desde el ordenador.
From this moment onwards, you can completely abandon iTunes and uninstall it from your computer.
Todos Sus mandamientos para la raza humana de este momento en adelante estarán en armonía con este mandamiento inicial.
All His commands to mankind from this point forward will be in harmony with this initial command.
A partir de este momento en adelante, podrás acceder a la CamScanner en su ordenador siempre que lo necesite.
From this moment onwards, you'll be able to access CamScanner on your computer whenever you need to.
A partir de este momento en adelante Ostrowski concentra plenamente en su matemática, mientras que su esposa completamente organizado el resto de sus vidas.
From this time onwards Ostrowski concentrated fully on his mathematics while his wife completely organised the rest of their lives.
Palabra del día
congelar