Si un extraño bebía de un taza, la taza, de este momento en adelante, pasaría a ser suya. | If a stranger drank from a cup, the cup was henceforth his. |
Y de este momento en adelante confío en que lo serán. | And from this point forward, I trust you shall be. |
Celebren este Año Nuevo a partir de este momento en adelante. | Celebrate this New Year from this moment on. |
También en 1999, y de este momento en adelante, los impíos serán más impíos. | Also in 1999, from this time forward, the ungodly will become more ungodly. |
Sepan que, como cada cambio en sus vidas se realiza de este momento en adelante. | Know that, as every turnaround in your life takes place from this moment on. |
Cualquier cosa que hago a partir de este momento en adelante, usted es responsable de parte. | Anything I do from this moment forward, you're part responsible for. |
A partir de este momento en adelante, puede abandonar completamente iTunes y desinstalarlo desde el ordenador. | From this moment onwards, you can completely abandon iTunes and uninstall it from your computer. |
Todos Sus mandamientos para la raza humana de este momento en adelante estarán en armonía con este mandamiento inicial. | All His commands to mankind from this point forward will be in harmony with this initial command. |
A partir de este momento en adelante, podrás acceder a la CamScanner en su ordenador siempre que lo necesite. | From this moment onwards, you'll be able to access CamScanner on your computer whenever you need to. |
A partir de este momento en adelante Ostrowski concentra plenamente en su matemática, mientras que su esposa completamente organizado el resto de sus vidas. | From this time onwards Ostrowski concentrated fully on his mathematics while his wife completely organised the rest of their lives. |
