Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero dime, ¿cómo te gusta la actuación de esta noche?
But tell me, how did you like the performance tonight?
Parece que esa será la última palabra de esta noche.
Looks like that will be the last word for tonight.
¿Tiene algo que ver con la ceremonia de esta noche?
Does it have something to do with the ceremony tonight?
Pero asegúrate de venir a mi fiesta de esta noche.
But make sure you come to my party this evening.
Tendrás tu ocasión luego, en la recepción de esta noche.
You'll get your chance later, at the reception this evening.
Deberías hablar con Frank en la fiesta de esta noche.
You should talk to Frank at the party tonight.
Y la mejor prueba es este acto de esta noche.
And the best proof of that is this ceremony tonight.
Después de esta noche, solo uno de vosotros será un Grajo.
After tonight, only one of you will be a Rook.
¿No es obvio después de esta noche que tenemos algo especial?
Isn't it obvious after tonight that we have something special?
Y ése, Paige, es el milagro de esta noche.
And that, Paige, is the miracle of this evening.
Palabra del día
la guirnalda