Pero no todo el tiempo, y de eso se trata. | But not all the time, and that's the point. |
Todavía tienes un cuarto para ti, de eso se trata. | You still have a room for yourself, that's it. |
Sí, sé que parece maltrecho, pero de eso se trata. | Yes, I know it looks battered, but that's the point. |
Pero sabemos que se puede cocinar, de eso se trata. | But we know you can cook, that's just it. |
Tienes tantas opciones y de eso se trata la vida. | You have so many options, and that's what life is about. |
Y de eso se trata, eres un gran partido. el mejor. | And that's just it, you are a great catch... the best. |
Pero el chip, de eso se trata todo esto. | But the chip, that's what this is all about. |
Máxima seguridad y comodidad, ¡de eso se trata AnyTrans! | Maximum safety and comfort, that's what AnyTrans is all about! |
Pueden alejarse de la ignorancia, y de eso se trata. | You can depart from ignorance, and that's about it. |
Bueno, de eso se trata esta historia sobre Abraham. | Well, that's what this story about Abraham is about. |
