Hay de echo un premio más para ser presentado. | There is actually one more award yet to be presented. |
Tu hija es de echo una chica muy buena. | Your daughter is indeed a very fine girl. |
Desgraciadamente algunas personas de echo comprar alguno de los productos ofrecidos. | Sadly some people also actually buy some of the goods offered. |
Él, de echo es reconstructor en una compañía de seguros. | He, uh, he actually is a reconstructor for an insurance company now. |
Bueno, es mi trabajo de echo. Sí. | Well, it is my job, actually. Yeah. |
Bueno, de echo, eso no es un sintoma. | What? Well, actually, that's not a symptom. |
Sí, está mejor que bien, de echo. | Yeah, it—it's more than all right, actually. |
Gohiro no podía decirlo con certeza, de echo su conocimiento de la magia de tierra era virtualmente nulo. | Gohiro could not say for certain, however, as his knowledge of earth magic was virtually nonexistent. |
Esto es como el publico puede determinar que esto es, de echo, un encubrimiento sobre la aproximación del Planeta X. | This is how the public can determine that this is, indeed, a cover for the approaching Planet X. |
No debes alarmarte cuando te ocurra; de echo, lo contrario, esto significa que tu cuerpo se está curando a sí mismo. | You shouldn't be alarmed when you get it; actually the very opposite - it means your body is healing itself. |
