Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el set de desempate, Italia anotó los dos primeros puntos antes que Brasil reaccionara.
In the deciding tiebreaker set, Italy scored the first two points before Brazil reacted.
No, no, es un partido de desempate.
No! No! It's a playoff game.
¿Para qué sirve el número de desempate?
What is the deciding number in the drawing of lots for?
Dinos todo lo que puedas de la situación del partido de desempate, entrenador.
Tell me about your playoff situation, coach, as much as you can.
En el caso de una votación empatada repetida, el Presidente tendrá el voto de desempate.
In the event of a repeated tied vote, the Chairman shall have the casting vote.
No digo "sin lamentos" porque lamento no haber ganado el partido de desempate.
I can't say "no regrets, " because I regret we didn't win the playoff game.
Su puesto de liderazgo llevó a algunos a preguntarse el sábado sobre su posible base de desempate.
Their lead led some to ask Saturday about their potential playoff base.
Un ganador mayoritario de una elección, así que no hay gana¬dores sin mandato y no hay votaciones costosas de desempate.
A majority winner from one election, so no winners- without-mandates and no costly runoff elections.
Pri mera vez que en Inglaterra el método de desempate Sonneborn-Berger es usado en el Club de Ajedrez de Liverpool.
Fir st time in England of Sonneborn-Berger tiebreaker in Liverpool Chess Club.
El voto de desempate no cuenta como un voto normal; sin embargo ese elector usualmente emitirá un voto normal.
The casting vote does not count as a normal vote; however that elector will usually also get a normal vote.
Palabra del día
pedir dulces