Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dijo Naseru, una leve muestra de desdén en su voz.
Naseru said, the slightest hint of scorn in his voice.
A menudo es un título honorífico, nunca una expresión de desdén.
Often it's a title of honour, never an expression of contempt.
Kaneka pasó por los barracones Imperiales con un gesto de desdén.
Kaneka strode through the Imperial barracks with a look of disdain.
Sus ojos estaban alertas, sus labios retorcidos en una mueca de desdén.
His eyes were alert, his lips twisted in a disdainful sneer.
Para mí, la indulgencia es una falta de estima, una señal de desdén.
To me, indulgence is a lack of esteem, a sign of disdain.
Indiferencia con sutiles notas de desdén.
Indifference with subtle notes of disdain.
La mirada de desdén en su...
The look of contempt on his...
Ambos son modelos relativamente positivos de la personalidad, libres de odio y de desdén.
Both are positive models of personality, free of hate and disdain.
Mas a menudo, este sufrimiento toma la forma de desdén, desprecio y burla.
More often, however, this suffering takes the form of contempt, scorn and mockery.
Hizo un gesto de desdén con su mano.
He made a dismissive gesture with hand.
Palabra del día
quitar