Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Chrissie se encargará de cuidar el lugar por el momento.
Chrissie's gonna look after the place for the time being.
¿Qué pasó con lo de cuidar mejor de ti mismo?
What happened to you taking better care of yourself?
Los cazadores furtivos deberían de cuidar mejor de sus cosas.
Poachers need to take better care of their things.
Hay una variedad de maneras de cuidar adecuadamente de su piel.
There are a variety of ways to properly care for your skin.
Mike es perfectamente capaz de cuidar de su propia nieta.
Mike is perfectly capable of looking after his own granddaughter.
Este recubrimiento tiene un muy fácil de cuidar de él.
This coating has a very easy to care for him.
A Adán fue dada la obra de cuidar el jardín.
To Adam was given the work of caring for the garden.
Los padres tienen la obligación de cuidar de sus hijos.
Parents have the responsibility to take care of their children.
Así que no tienes ninguna obligación de cuidar de mí.
So you have no obligation to take care of me.
Nuevos juegos gratis de cuidar de personas, mascotas y plantas.
New free games to take care of people, pets and plants.
Palabra del día
el olor