El nivel de seguridad es categoría 4 de cuerdo a ISO 13849-1. | Safety level is category 4 according to ISO 13849-1. |
Puede que me haya ido temprano para ver a una chica, ¿de cuerdo? | I may have left early to meet a girl, okay? |
No estaba trabajando de cuerdo a mis niveles. | It wasn't working up to my standards. |
Le dije que estaba de cuerdo con ella, que no era correcto. | I told her that I agree with her, I don't think it's right. |
Estas dosis se consideran promedio y se aplicarán y/o repetirán de cuerdo a la gravedad de cada caso bajo supervisión del Médico Veterinario. | These doses are considered average and will be used and/or repeated according with case severity under veterinary supervision. |
Décimo aniversario Cita musical imprescindible en la isla, el Guitarras de Formentera es un festival donde blues, jazz, rock y otros géneros cobran protagonismo con la necesaria base y acompañamiento de este versátil instrumento de cuerdo. | Ten years of music A mainstay on the local music scene, Guitarres de Formentera foregrounds blues, jazz, rock and other genres of music with the help of the eminently versatile stringed instrument. |
De cuerdo. ¿Sabes que? | Okay, you know what? |
¿Quien es Cedar? De cuerdo a Génesis 25:13, Cedar fue el segundo hijo de Ismael, el antepasado de Muhammad. | According to Genesis 25:13, Kedar was the second son of Ishmael, the ancestor of the Prophet Muhammad. |
Cuando vuelvas le dirás a tus amigos de Facebook que eres mía, ¿de cuerdo? | You can Facebook your friends when you get back. You're mine right now, all right? |
Son con su lógica de sistema integrado de los puertos pulleses plenamente en efecto de cuerdo. | They are in fact totally in agreement with its logic of system integrated of the apulian ports. |
