Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Informaciones de cintura para abajo, y de cotilleo, sin más.
News from the waist downwards and gossip, that's it.
Si fuera tú, le hubiera dicho a mi editor que se buscara a otro para escribir su columna de cotilleo.
If I were you I'd tell my editor to get someone else to write his gossip column.
No puedo tener este tipo de cotilleo envolviendo a mi familia.
I-I can't have this kind of gossip surrounding my family.
Algo de cotilleo está bien, pero combínalo.
A little gossip is all right, but mix it up.
Esta es la peor clase de cotilleo.
This is the very worst kind of gossip.
El contra-espionaje es la forma más alta de cotilleo.
Counter-espionage is the highest form of gossip.
Tío, estaba intentando salir en los programas de cotilleo.
Dude, I was just trying to get on TMZ.
Pero mi vida no es material de cotilleo.
But my life's just not tabloid material.
Eli, ¿estamos de cotilleo o estamos trabajando?
Eli, are we gossiping here, or are we working?
Un poco de cotilleo.
A little bit of gossip.
Palabra del día
el hombre lobo