Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta idea de complicidad positiva con el Parlamento es muy importante para los próximos cinco años. | This idea of positive complicity with Parliament will be very important over the next five years. |
En un marco privilegiado para observar la naturaleza y compartir una experiencia única de complicidad con el caballo. | In wonderful, friendly surroundings, enjoy the countryside and share a unique experience, bonding with your horse. |
El regreso de Jean-Claude Duvalier ha despertado muchas dudas, junto a sospechas de complicidad francesa e incluso haitiana. | The return of Jean-Claude Duvalier has raised many questions, along with suspicions of French or even Haitian government complicity. |
Y la dirección en que han encaminado el país con siete años de complicidad del Partido Demócrata no se va a revocar fácilmente. | And the direction they have set things in with seven years of Democratic Party complicity is not easily reversed. |
Es una especie de complicidad con la botella. | It's a kind of complicity with the bottle. |
Establecer relaciones de complicidad, y hasta de amistad, y separarse. | Establish relationships of complicity, and even friendship, and separated. |
Es un gesto de complicidad, para aligerar las cosas. | It's a sign of our complicity. To lighten things up. |
Él sonríe y se apoya con un poco de complicidad. | He smiles, and leans in just a bit conspiratorially. |
Lo sé, pero nada de esto es una prueba de complicidad. | I do, but none of this constitutes proof of complicity. |
¿O era una sonrisa de complicidad, destinado Ng y su obsolescencia? | Or was it a knowing smile, intended for Ng and his obsolescence? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!